close

R0015878   

為了躲雨而巧遇的展覽【PICTURE HOOKS】

愛丁堡是一個以蘇格蘭為傲的地方,

驕傲的慶祝著每一個凱爾特人的節日,驕傲的慶祝著蘇格蘭詩人的生日

也驕傲地介紹著優秀的蘇格蘭藝術家給世界

 

R0015875   

蘇格蘭國家藝廊(Scottish National Gallery)的大廳走廊,牆上掛了插畫

白底的走廊,在柱子的穿插下

不是一個太完美的展覽場地,但鮮豔的插畫卻很吸睛

這是美術館跟地方組織PICTURE HOOKS合作的展覽

 

Magnus---Hares-Web_905  

by Naomi Howarth (Naomi's Website)

 

 

說組織可能還太名過其實,其實這就是由一群(也只有六個)插畫家/童書作家/出版人 組織的團體

目的在鼓勵蘇格蘭的新興插畫家並且提供他們機會並解幫助他們成為一個真正的專業插畫家。

參與計畫的人將會與一個專業的指導者配對,並進行為期一年的合作計畫,

其中一組的作品將會被出版社出版,並有機會獲選為Picture Books Scottish Illustrator

由蘇格蘭的前輩插畫家指導後進的插畫家,這樣互助互惠的藝術氛圍下,愛丁堡顯得好可愛

R0015879  

by Laura Clark  

 R0015880  

 by Alison Murray (Laura Clark's Mentor) (Visit her website)

我私心的覺得他門兩個對於人物的表現尚有點相似XD 

 

 

除了牆面上展示的插畫外

走廊中間也放置了兩個玻璃展示櫃,裡面放著插畫家的手稿

R0015899

原來牆面上那些逗人可愛的插畫,並不只依靠插畫家的藝術天分

是無數無數無數次的練習,

你說人物自然生動,但那其實是根基在不斷不斷刻意的練習之後

R0015883

by Kasis Matyjaszek (Website

R0015888  

哪有什麼渾然天成

很多時候,美術館只展出藝術家最後的成品

只看到最好成果的我們,就以為藝術應該要理所當然的美麗

也因為自己無法成就那樣的美麗就貶低自己的創作可能

直到看了那麼多的展覽、那麼多的手稿後,我才理解

這一切都是努力出來的

看看牆上的作品,看看玻璃櫃裡的手稿,看這藝術是如何誕生的

這是美術館作為教育機構的另一面呈現

R0015894  

R0015895  

 

 

這個展覽,雖然形式比較像成果展

也讓人看到了這些過去很少在美術館或是畫廊被看見的藝術類型

也因為被看見,所以多了理解的機會

illustration 中文應該翻作 插畫

我的印象中就是手繪,但這個展覽也讓我看到各式各樣的插畫形式

Stuart Simpson 的電腦製圖,在處理手法上卻像是拼貼,

beuty    

Image is from Stuart Simpson's Website

又或者是明明就是電腦繪圖,卻有手繪的質感

mycat  

Image from Alison Murry's Website

有時候,很喜歡這種輕鬆愉快的展覽

不用知識理論背景,不用簡介就能看懂的展覽

只要看著美麗充滿童趣的畫,就能感覺滿足

 

 

 

 

在愛丁堡留學的日子也看了不少的展

大部分的展,都跟蘇格蘭有關

特別是Scottish National Gallery推薦了我少非常傑出優秀的畫家

讓我深刻感受到蘇格蘭對於支持推廣鼓勵本地的藝術家真的是不遺餘力啊!

我真的很喜歡這樣的分圍

念了一年的藝術史後,也深刻的理解到藝術從來就不只關於藝術家

誰能成為Big name被博物館收藏與記住,背後總是有複雜的權力結構運作的機制

在愛丁堡,我總感受到他很認真地替本地的藝術家提供機會

讓在這裡生活的人,看到這城市美好的一面

 

 

 

【展覽資訊-Picture Hooks Exhibition】

地點: Scottish National Gallery, IT Gallery

展期:1st Nov. 2013- 16th Feb. 2013

         Open daialy from 10am-5pm, Thursdays until 7pm

網址: http://www.nationalgalleries.org/whatson/exhibitions/picture-hooks

票價:免費

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Edinburgh in Art 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()